Pache
6 years ago
在毛裝旁邊幫毛毛引路、接待的那個人有專有的稱呼方式嗎?
latest #17
千 靛
6 years ago
馬內
夏洛特
6 years ago
馬內
淺萌
6 years ago
馬內
立即下載
淺萌
6 years ago
好像也有人叫小精靈
Pache
6 years ago
馬內的來源有沒有人可以解釋一下XD
淺萌
6 years ago
馬內就是日文的經紀人的意思
Pache
6 years ago
原來⋯⋯這樣的話說經紀人應該也可以?馬內的話外人一看真的完全不懂(
逆狼
6 years ago
保姆
淺萌
6 years ago
講經紀人感覺就有點正式了XD
コワウソ
6 years ago
好像是manager 用日文來翻音是馬內甲就簡稱馬內了吧?
BGs
6 years ago
毛毛協助者馬內以外還有其他稱呼。英文就不是manager 了
BGs
6 years ago
ハンドラー(handler)在日文則有訓犬師的意思
BGs
6 years ago
上面的連結說馬內在 cosplay 術語中帶有開玩笑的意味,不建議常規使用。但是在 fursuit 中文卻有正式化的傾向(因為有較資深的圈內人推廣使用這個術語)
BGs
6 years ago
小幫手(?
back to top