Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Tymo
@LinTimo
9
Friends
0
Fans
Karma
0.0
male
Vancouver, BC, Canada
生於臺灣臺北,加拿大彼特門學院「電腦美術出版系」畢、溫哥華電影學院「電影後製作與3D電腦動畫」學系畢。曾任北美洲、臺灣多家Video Game公司3D動畫、3D建模、電玩産品創意人。
目前為北美《世界周刊》-「墨眼看天下」專欄作家與插畫家;曾任臺灣《Mass-Age大衆時代》-「全球移民後遺症」專欄作家。散文與小說類作品散見於北美《世界日報》、《星島日報》、
Tymo
分享
12 years ago
瑪瑞歐住養老院時,我結識許多洋老人家,有些離世前,會將些我曾嘆為觀止的老東西留給我。像瑪瑞歐四十多年的撥盤電話,或瑞吉給我的手搖電話!他說當年沒電話號碼,搖轉桿就可接總機轉某人。這些東西的價值我不在乎,它們珍藏著那些老朋友們,人生片段的回憶.
Tymo
分享
12 years ago
所有的人都作夢,但是卻不盡然相同。那些在晚上作夢的人,白天醒來後,終將意識到夢是虛無的。但是那些在白天作夢的人,卻是格外要提防的危險人士,因為他們睜著雙眼在作夢,分不清夢裡夢外,仍想不擇手段去達到目的。」─阿拉伯的勞倫斯著作《智慧的七柱》
Tymo
分享
12 years ago
[溫哥華的櫻花走;鬱金香來] 海灘與花,並不似同一掛的美;英吉利海灣的鬱金香,卻彷彿初夏的風向球,隨著海風怡然自得搖曳著它們五顏六色的花球。
Tymo
分享
12 years ago
Boo, I wish my editors were as cute as yours
Boo - A Day in the Life of the Worlds Cutest Dog - ...
Tymo
分享
12 years ago
Lucky I have never said anything like that to my parents
Tymo
分享
12 years ago
無論你是否有成百上千的朋友,你都得遠離他們。你得獨處才能從事寫作……。小說的要旨就是擺脫自我的束縛,進入他人的經歷,進入不同的天地,進入不同的人生,也即進入你所未知的領域,你所能想像的領域。~「格雷安‧司威夫特 Graham Swift」
Tymo
分享
12 years ago
好友柳擲有感地說:「憂鬱症其實是很嚴苛漫長的專業判定。超過十年的看診、經歷五個醫師,我從不曾見過一位醫師,在一兩次看診後,就斷定是憂鬱症。這三個字何時已變成一種說嘴?抑或,一種爭取同情的手段和籌碼?真正想自殺的人,絕不會說出心中盤算的...」
Tymo
分享
12 years ago
今天的勵志語來自OWN歐普拉頻道上她說的:「I use memory, but I don't allow memory to use me ─ 我們要善用生命中美好的記憶,不該永遠活在痛苦與不堪的回憶裡。那麼,我們將永遠被回憶所操控。」
Tymo
分享
12 years ago
[時光碎片中的自我] 這一生中,我們需要收集多少張不同時期的臉,才能組合拼湊出那張,屬於最終點時───你的魂魄所想要呈現的最完美容顏。
Tymo
分享
12 years ago
下星期五,要去看「彩虹戰士們 (Warriors of The Rainbow)」囉!嗯?怎麼英文片名聽來像 BL 或同志電影?總之「賽德克‧巴萊」我等到你在北美上映了!雖然錯過去年十月溫哥華電影節試映,不過等待是值得的
Warriors Of The Rainbow: Seediq Bale - US Theatrical...
delete
reply
edit
cancel
cancel