Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Lí Ka-Iûⁿ
@Taigiecon
1
Friends
6
Fans
Karma
25.94
male
Taipei, Taiwan
清華經濟所碩士生
研究興趣(research interest):語言kap經濟學(language and economics)
#戰台語日常
#華國日常
#RussiaIsATerroristState
#BanTikTok
Lí Ka-Iûⁿ
1 years ago
如果有人連國中數學嫌困難,聽到公因數、二元一次方程式就頭痛,你還會覺得他會有興趣去學微積分或是線性代數嗎?
不會嘛。
那麼如果有人連台語羅馬字都嫌困難,還不爽別人糾正火星文,你會覺得他有興趣去學台語文嗎?
Lí Ka-Iûⁿ
1 years ago
1
@Edit 1 years ago
「台羅仔態度無好會害人無欲學台語」
你若是按呢講,在我來看是咧表示你認為你的起毛比台語文的存亡閣較重要。
如果你有時間佇網路講一寡有ê無ê,抑是有時間kah別人冤家,按呢你絕對有時間去學台語文啦。
Lí Ka-Iûⁿ
1 years ago
發三倍券是三年前的代誌矣
Lí Ka-Iûⁿ
1 years ago
其實注音mā是毋捌台語的外國人咧使用的符號阿,只是這寡外國人強迫咱台灣人ài會曉這ê符號。
Lí Ka-Iûⁿ
1 years ago
emigrate, immigrate, migrate 攏有移民的意思(動物的遷徙chhian-sóa是migrate),但是這分別有搬出去、搬入去、暫時離開的意思。
【多益混淆字】emigrate, immigrate, migrate 都有「移民」的意思,哪裡不一樣?...
Lí Ka-Iûⁿ
1 years ago
1
講「羅馬字是予毋捌台語的外國人咧用的物件」的人,敢有想欲用反切?
反切的歷史有夠久長而且閣是東方人的物件欸,用兩ê漢字來標記一ê漢字的發音,實在是有夠siak-phāⁿ呢。
毋過用跤頭趺去想mā知,一般人才bē去用這款費氣甲欲死的方法咧。按呢欲按怎?
注音?你講1910年代才發表,30年代才修改甲咱chit-má知影的華語注音?抑是1946年才發明,1998年才公告使用的方音符號?
十九世紀的清國時代tio̍h有白話字欸,羅馬字顛倒比注音較傳統,所以傳統毋是重點囉?
東方人的語言bē-sái用西方的符號?所以東南亞的人毋是東方人囉?
假名?所以我學台語進前閣需要學日文的五十音喔?
Lí Ka-Iûⁿ
1 years ago
為什麼會有人認為自己是台灣人而且支持台灣獨立、建國,然後覺得台灣的本土語言只能用中國國民黨發明的語言來書寫呢?或甚者,覺得台灣的本土語言不能書寫,只有中國國民黨發明的語言才能書寫?
Lí Ka-Iûⁿ
1 years ago
「我是經濟學家」
「所以你知影ài買佗一支股票,tio̍h--bô?」😃
「……」
「所以你知影ài買佗一支股票,tio̍h--bô?」😦
by Khoa Vu
Khoa Vu on Twitter
Lí Ka-Iûⁿ
1 years ago
會說台語就一定看得懂台文???看不懂就是政府在亂搞???|會曉講臺語就一定會曉看/寫臺文???看無就是政...
聽說跟讀寫是不同的能力,這應該是很容易理解的事情,但是很多人一看到台語文腦袋就當機了。
Lí Ka-Iûⁿ
1 years ago
我毋知台語文推廣者敢知影:有人會寫講伊支持推廣台語,甚至伊的Bio會寫伊支持台獨、伊反藍營,而且閣追蹤你的迷眾頁,但是伊看tio̍h別人寫台文tio̍h會罵彼ê人是激進台羅仔。
delete
reply
edit
cancel
cancel