玉氏夫人的人生還真是多災多難!!! 不過~這樣才好看嘛~秋英宇把兩個角色的區別還算是有做出來,尤其,官兵追捕,門裡出來換千承輝那裡有點好笑。但後面應該……還是會喜歡夫人吧?!不然,兩個全劇只是友誼,觀眾會買單嗎? 就像,還沒說要結婚前,還在忙幫奴僕打官司那裡有火花,但婚後相處態度轉變有點大(對我來說有驚到)。 話說,秋英宇這個古裝五官,有點點像徐康俊(當年的華政啊),不過徐更帥氣。
看書的時候,看見有一頁照片裡的桌子上的一疊書,其中有一本書,書背上的書名,字蠻清楚的,突發奇想,上圖書館網站看看有沒有這本書,結果........還真的有!!而且是翻譯本(而沒有原文版),表示這本書應該是蠻經典的吧~因為,通常在講室內設計/居家佈置的英文書,幾乎都是直接進原文,不然,就是相關雜誌社自己編輯出版,或直接是國人自己寫的。
打開今天從圖書館拿回來的預約書,發現一張前人印出來的借閱明細表,借閱者是一個外國人小姐。我很開心的要來仔細看看(同好)的書單...有沒有我沒讀過,可以來預約的書,然後看到上面的還書期限是2017/3/1。哇! 這張單已經有七年了,但是上面的印刷還保持得很不錯呢。 當然,我有按照上面的list跟著預約了幾本書...感覺真微妙
還好,還好,劇荒了兩周之後,看了兩部覺得選對了的作品:現在播打的電話,以及玉氏夫人傳。不過,看維基說,真正的玉泰英是孫娜恩客串,但還真是沒仔細看完全看不出來啊!!
兒子從剛開學就報名了學伴接待,等待了好幾個月(期間經歷甄試、培訓和簡報準備,以及他的碎念後悔和抱怨),終於在昨天迎來日本交流團。除了共同活動之外,午餐時間,擔任接待的每位學生,都會分配到1或2位日本學生,帶回班上一同用餐。兒子說班上同學非常轟動,紛紛提出各種問題要他幫忙翻譯,班上女生甚至比男生還要關注(兒子分配到的是女生),然後竟然還有人想問日本學生,知不知道「小林躋造」(他們歷史課本中的日治時期人物)……兒子很開心他確認自己的日文程度能夠和日本人溝通! 爸爸笑他是看動畫看到能和日本人聊天,但還真的是這樣~他說在小組接待的時候,雖然主要是由組內一位下個月要考N3的同學在溝通,但是,有些詞彙,該同學不知道但他卻知道(是從海賊王裡面學到的)。我真為他感到驕傲!
不知道為什麼? 我真的很無感!!! 不覺得鈔票需要換人,不覺得需要終生免費搭捷運這種事情(跟贏球無關只是順便),獎金?,如果國家財政有限,那些錢倒不如投入到基礎運動的軟體和硬體(聽說台北市有36個學校棒球隊但是正職教練的名額是個位數~~欸,這是人家口中的天龍國耶,那別的地方不就....)。兒子說學校裡大家課間都在看棒球,我說:喔(心裡真心OS,很了不起嗎?),我小的時候,台灣的少棒和青少棒隨便就是威廉波特世界冠軍!! 好吧,我的小時候的感覺,大概就是你們現在的感覺吧,你們出生之後,這大概是第一次看到台灣棒球世界冠軍。
剛剛的話想接下去的是...威廉波特世界冠軍,然後呢那些球員後來呢台灣的棒球後來呢
兒子上高中之後,我的煮飯時間,從五點(甚至五點半)開始,提前到四點。因為我必須要在兒子進門(五點二十)之前煮好,這樣才能讓他更有效率地進行晚上的課業/生活安排。這對我來說,可能也是好事情,早點吃飯,早點忙完,早點上床睡覺,因為必須要早點起床...
今年的甜柿在市場活躍地很久阿~因為棗子和蓮霧都開始貴貴地露臉了(小番茄早一點)~最後的秋天(甜柿)應該也只剩一周?!
奇異果和百香果,這一對夏天盛產的水果,快要從今年謝幕啦,因為奇異果再也放不軟了,放了超過一周都不軟,加了一顆蘋果作伴也只是若有似無的軟一點點,但蘋果卻已經脫水枯槁不好吃了~~
啊??! 貞淑的推銷,編劇一直都不錯啊~但是~是寫到最後一集時江郎才盡了嗎? 結局太草率了吧!