Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
鉤針3/0
@kagibari3gou
1
Friends
1
Fans
Karma
0.0
female
Japan
你好。我的名字是鉤針。
日本人。住在鄉下。
時常到animate,TSUTAYA去。
我的愛好→
排球/及川,岩泉,影山,金田一,國見。
刀劍亂舞-ONLINE-/和泉守,堀川國廣,
漫畫,動畫片,同人誌,遊戲。
想向(到)台灣旅行的女子。
文章使用了web翻譯。
閱覽感謝。同伴朋友募集。
鉤針3/0
7 years ago
今年もよろしくおねがいします。
鉤針3/0
7 years ago
1
@Edit 7 years ago
新グッズ追加 岩チャン+王様飛雄!ヽ(
´▽`
)ノ
鉤針3/0
7 years ago
C91に行ってきた。楽しかったー。
鉤針3/0
7 years ago
1
今天,我去了animate。 ヽ(
´▽`
)ノ
鉤針3/0
7 years ago
4
プルク登録から1年たちました 今日はじめてファン(1)になりました ヽ(
´▽`
)ノ わー ありがとう ありがとうー
鉤針3/0
7 years ago
ハイステ見に行ったよ!って書いたら「我們去看了HQ劇院。」って翻訳結果が。合ってる?
鉤針3/0
7 years ago
3
鉤針3/0
8 years ago
では又次回。
鉤針3/0
8 years ago
3
我喜歡HQ!! Kakiku三人。 影山+金田一+國見。
鉤針3/0
8 years ago
コミケ受かった年末にコミケ行くます!ってのをぐーぐるで翻訳したら「我當選為Comiket。我會去Comiket在今年年底!」って使った事ない漢字が沢山でました。これはちゃんと通じるの…?(´・_・`)?
delete
reply
edit
cancel
cancel