阿橙tanjirin
@ttheng_3810
5Friends 18Fans
Karma99.87
Malaysia
低調上線中
"The worst form of inequality is to try to make unequal things equal." - Aristotle
阿橙tanjirin
5 days ago
古典音樂像青菜 | Wiwi.Blog
我懷疑你在偷酸某個雙人團體但我沒有證據(但平心而論我不認爲 Wiwi 會浪費時間在他們身上啦)
阿橙tanjirin
1 weeks ago 1
Facebook
很多人都以為「沙茶醬」是源自臺灣的產物,但這其實是源自東南亞的食材啊!

馬來西亞人想必對國民美食「沙爹」(satay/sate)很熟悉吧。但稍微比較的話,我們就會發現「沙爹」(華語發音)其實就是「沙茶」的福建話(臺語)發音啊!
阿橙tanjirin
2 weeks ago 2 @Edit 2 weeks ago
That hippo's gonna fly. ■ Reverse Trivia 1x04
Dogging (sexual slang) - Wikipedia
最新一集的 Tech Dif 影片中,Tom Scott 他們談論到一個英式英文的用語「dogging」,然後說這是個專屬於英式英文的用詞(a uniquely British English thing),所以外語翻譯翻不到它的精髓。

查了相關的維基百科文章後,我的感想是:「這不就是『打野戰』嗎?」

結果能帶出其精髓的翻譯竟然是臺灣華語的XDD
阿橙tanjirin
2 weeks ago 1 @Edit 2 weeks ago
View of THE RITUAL ORIGINS OF NATIVE LAW IN SABAH AN...

沙巴原民法庭,竟然現在才第一次聽說……
阿橙tanjirin
2 weeks ago
https://wiwi.blog/...

讀到 Wiwi 部落格這篇文章的這一段有感。

「寫文章也是一樣。雖然語言技巧、文法、詞彙、結構等等的技術面是很有用的,但實務上對於這些技術的需求並不總是很高。

關鍵在於擁有獨特的觀點和洞見。就算只使用很直白、簡單的文字,也可以寫出有深刻意義的文章。」

很同意啊,重要的是表達出來的觀點,而不是堆砌得不明所以的詞藻。

但可惜的是很多人似乎本末倒置,對一篇好文章的判定標準變成了詞藻堆得夠不夠浮誇,而不是它所要表達的含義是否有價值,甚至是紮實與否(看看中國高考的所謂「優秀作文」就知道了)。

觀點是跨越語言的資產,不是光靠一堆天花亂墜的用字遣詞就能形成。一篇真正有價值的文章,就算以極淺白的用詞被翻譯成另一個語言也不會失去其價值。
阿橙tanjirin
2 weeks ago 1 @Edit 2 weeks ago
Macho, Macho Man by BlehMaster7 on DeviantArt
愛死阿甘妙世界了。他們總是能把一些很重要的價值觀以卡通的形式直白、不複雜化地表現出來。阿甘和佩佩的互動就是一個表達女性主義/性別平等的好例子。

身為男性的阿甘可以盡情地展現他懦弱膽怯的一面,身為女性的佩佩也可以成為阿甘的臂膀。相互扶持、相互尊重。就是這麼地簡單易懂。

在這個性平運動已被一些莫名其妙的「理論」搞得烏煙瘴氣的此刻,這個世界更需要像阿甘妙世界那樣傳達正向價值觀的管道。

不需要刻意扯什麼 woke、inclusive、pride 之類的名詞,這樣就夠了。既老少咸宜、不拉仇恨,也發人省思。

(我知道這是二創作品,但該條漫裡的角色表現依然是忠實於官方原作的)
阿橙tanjirin
2 weeks ago 1 @Edit 2 weeks ago
為何中國軍人進入馬來西亞華校惹議?從馬中的華文教育交流,看中共的僑務統戰 - TNL The News ...
讓商人主導學校政策,會出現如此結果也是遲早的事,只能說獨中體制繼續爛下去我也不感到意外了……(不否認一些獨中的確有試著改善自身的教育政策,例如走多元課綱路線,但那些董總高層和學校董事會仍然是使獨中越來越爛且不受華社歡迎的主要因素)

話說回來,臺灣媒體對馬來西亞時事的報導分析反而比馬來西亞本身的華語媒體還要透徹,這真是十足的諷刺……
阿橙tanjirin
2 weeks ago
南海局势安全及受控制·副防长:坚守国家主权
「他解释,关于中国海事资产出现在我国海域边界报告,主要指的是中国海警队,而非其军舰。」

都不知道他是真看不出來還是裝傻了,人家中國是在走灰色地帶戰略來逐步侵蝕馬來西亞的海域主權啊!