Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
urakata5
@urakata5
52
Friends
123
Fans
Karma
0.0
male
Niigata, Japan
獸人喜好。
為了中文的學習開始了Plurk。
我還不能說中文。
但是,我會努力翻譯你的言詞。
謝謝機械翻譯!
urakata5
1 years ago
2
久しぶりの投稿になってしまった…
很久没有发帖了......
urakata5
です
10 years ago
2
Hands Maniacs: 手練習用30秒ドローイング
我製作了為了描繪手練習的Flash。
與30SecDrawing相似。
請使用!
「手の練習の為のFlashを作ったよ。
30秒ドローイングみたいなやつです。
良かったら使ってね!」
urakata5
です
10 years ago
19
お久しぶりです!また教えてください!
好久不見了!請再告訴我中文!
「大筆一點的排場和錢」ってどういう意味でしょうか?
「大筆一點的排場和錢」是什麼意思嗎?
大筆一點って日本語だと「大筆一点」って意味不明な文に・・・
大筆一點?這是日語「大筆一点」・・・這個莫名其妙
urakata5
共有
10 years ago
9
「素囉」ってどういう意味でしょうか?
「素囉」是什麼意思嗎?
健康食?草食?
urakata5
です
10 years ago
21
布丁拉麵!
urakata5
です
10 years ago
6
友達の誕生日祝いのイラストです! 這為了朋友的生日祝的畫兒。
urakata5
です
10 years ago
12
布丁拉麵…流行着…?
urakata5
共有
10 years ago
10
機甲盤古のこのページの最後のコマのセリフが全く分からない…。教えてください!!不明白這個頁的最後的對白。「語是」是孔子的?還是「討論」的意義?
urakata5
です
10 years ago
12
我午飯吃了魯肉飯。好吃。我也想吃台灣的魯肉飯。
urakata5
共有
10 years ago
17
機甲盤古を読んでいるのだけど、最初の文字が分からない。なんて字なの?
delete
reply
edit
cancel
cancel