在亞洲書市當中,日本的文化位階相當高,譯到其他國家的日本作品不少,譯進日本的其他國家作品不多,不過早在二十年前,台灣就有一部長篇推理有過日譯版本──那部作品是藍霄的《錯置體》。
藍霄在《推理》雜誌時代相當活躍地發表推理短篇,約莫二十年前密集地寫三部長篇,但接下來的年月裡幾乎沒再發表作品。直到2022年,他的短篇開始集結出版,還加了新作品,《錯置體》也在2024年推出「20週年經典珍藏版」。
是的。人稱「霄哥」、傳說中的藍霄回來啦!他笑著說「回來寫小說是非常愉快的事」,然後揭露了接下來的寫作計劃~
【讀墨推薦書】傳說中的藍霄:「回來寫小說是非常愉快的事」