A:君の下の妹さんどこへいったかな?
(你的小妹到哪去了)
B:妹は叱られる前に隠れちゃいました
(妹妹在挨罵前躲起來了)
A:あの件に関しては深入りしない方がいいね。
B:もう相当深く巻き込まれていますよ!
(A:對那件事,不要太深入比較好。)
(B:已經被捲入得很深了!)
A:車が小学生の列に突っ込んだ!
B:不幸中の幸いで、死者はでなかったようです!
(A:汽車衝進小學生的隊伍裡了!)
(B:真是不幸中的大幸,沒有死人!)
A:この作家はどうやって自殺したの?
B:火山の火口に飛びこんだんです。
A:下の妹さんどこへ行ったんでしょう?
B:今しがた犬に追いかけられて家に駆け込んで行きました。
(A:小妹到哪裡去了?)
(B:她剛才被狗追得跑進屋去了。)
A:見て、あそこで野暮ったい女の子が誰かを待ってるよ!
B:田舎から出て来たと一目で分かりますね。
(A:你看,那裡有一個土裡土氣的女孩子在等著什麼人!)
(B:一看就知道她是從鄉下來的。)
A:もう今月卒業するんだね!
B:勉強のためにふるさとを出てニューヨークで暮らしてもう5年になります。
A:彼のこれまでの功績は実際大きかったと思う。
B:でも、今度の事で帳消しですね。
A:あの人地獄耳だね!
B:他人のプライバシーを詮索するから、気をつけて下さい。
A:人ごみで彼女とはぐれてしまった!
B:彼女は道を知ってますから、私達は直接行きましょう。
(A:在人群跟她走散了!)
(B:她路比較熟,我們直接到目的地去吧。)